ترجمه ی شعر الوداع علیرضا پنجه ای به زبان سوئدی
مجموعه ی کاملی از شعر معاصر ایران به زبان سوئدی در سوئد با
همکاری یک ناشر معتبر به چاپ خواهد رسید
در مجموعه زیر برای حفظ تازگی اشعاری که در کتاب خواهد آمد
تنها نمونه ای از شعر هر شاعر معرفی شده است.
در واقع حجم ترجمه ها چندین برابر این
مقدار است که در کتاب شاعران معاصر ایران
به زبان سوئدی ارائه می شود.
Modern PERSIAN POETRY IN SWEDISH
Translator and editor: Sohrab Rahimi
Alireza Panjei
Översättning
Sohrab Rahimi
Farväl
Vilka drömmar som blev gamla
vilka osedda någonmansland som icke blivit sedda
resor icke resta
ungdomens tid
farväl!
orolighterns förälskelse
tankarnas innersta
frusna drömmar
farväl!
de icke lästa böckerna
de icke skrivna dikterna
de ännu inte tända stjärnorna
om det hädanefter
blir liv igen
på samma sätt
farväl
الوداع
چه آرزوهایی که پیر شدند
چه ناکجاهایی که نادیده
سفرها نرفته
عهد شباب!
خداحافظ
عاشقی ی دلهره ها
نهان اندیشه ها
آرمان های یخ بسته
خداحافظ
ناخوانده کتاب ها!
ناسروده شعرها!
کور مانده ستاره ها!
بعد از این اگر که
دوباره زندگی
باز هم این گونه
خداحافظ.
شعر تازه ای از علیرضا پنجه ای برای بهار 88
اسفند 1387 خورشیدی