چامک دل‌داده‌گی

چامک

می‌خواهم از زمستان پالتوات
گذر کنم

علی‌رضا پنجه‌یی

https://s6.uupload.ir/files/%DB%B2%DB%B0%DB%B2%DB%B2%DB%B1%DB%B0%DB%B0%DB%B5_%DB%B2%DB%B2%DB%B1%DB%B9%DB%B5%DB%B5_lvgu.jpg

گویه:خاطره‌ها

گویه:

همه‌ی ما خاطره‌های هم‌ایم
هر عیش در آن  و دم تمام می‌شود، اما
این آرزوها و خاطره های ما هستند که ما را زنده نگه می‌دارند
.

۹ تیر ۱۴۰۰

علی‌رضا پنجه‌یی

شرکت هشتگ شعرتوگراف تازه‌ای از علی‌رضا پنجه‌ای

شرکت هشتگ

یک روز آن وُ

روز دیگرم این

چه‌قدر زحمت #آن

چه‌قدر زحمت #این

چه‌قدر جای تفکر

وَ بعد نوشتن

شدن فعله‌ی #آن و

شدیم فعله‌ی #این

۲ اَمرداد۱۴۰۰

علی‌رضا پنجه‌ای

Alireza panjeei

 

#چامک

 

 

عکس و امضای علی رضا پنجه ایAlireza panjeei

عکس جدید علی رضا پنجه ای

عکس 20 آذر 92 از علی رضا پنجه ای

ucu6v890lhzbwe01suq.jpg


Alireza Panjeei
Poet and literary critic and journalist
born: 18.August.1961. Iran.saveh

چامک و عکس تازه ای از علی رضا پنجه ای تابستان 1392

0xn5l7we3je5xsbfi.jpg

                   Alireza panjeei poet&journalist علی رضا پنجه ای


ترجمه ی شعر رویا از علی رضا پنجه ای به آلمانی  Übersetzung eines Gedichts:Alireza panjeei:www.panjee


 

 Übersetzung eines Gedichts:Alireza panjeei(www.panjeei.ir)
Übersetzt aus dem Deutschen ins Farsi aus:mohammadreza mobashear

Der traum

Wir  wachen mit dem traum  auf

Wir gehen mit dem traum

Wir leben  mit dem traum

Und wir sterben glÜcklich!

  

 

رویا

 

با رویا بیدار می شویم 

با رویا راه می رویم

با رویا زندگی می کنیم

و خوشبخت می میریم

از کتاب آن سوی مرز باد / 1370/پخش چشمه /علی رضا پنجه ای